Studies on a syntax based approach for translation between structurally different languages and the development of a prototype for Malayalam to English translation

Dyuthi/Manakin Repository

Studies on a syntax based approach for translation between structurally different languages and the development of a prototype for Malayalam to English translation

Show simple item record

dc.contributor.author Latha, R. Nair
dc.contributor.author Dr. David, Peter S
dc.contributor.author Dr.Sumam Mary,Idicula
dc.date.accessioned 2014-05-22T09:40:53Z
dc.date.available 2014-05-22T09:40:53Z
dc.date.issued 2013-03
dc.identifier.uri http://dyuthi.cusat.ac.in/purl/3808
dc.description Department of Computer Science, Cochin University of Science and Technology en_US
dc.description.abstract This thesis summarizes the results on the studies on a syntax based approach for translation between Malayalam, one of Dravidian languages and English and also on the development of the major modules in building a prototype machine translation system from Malayalam to English. The development of the system is a pioneering effort in Malayalam language unattempted by previous researchers. The computational models chosen for the system is first of its kind for Malayalam language. An in depth study has been carried out in the design of the computational models and data structures needed for different modules: morphological analyzer , a parser, a syntactic structure transfer module and target language sentence generator required for the prototype system. The generation of list of part of speech tags, chunk tags and the hierarchical dependencies among the chunks required for the translation process also has been done. In the development process, the major goals are: (a) accuracy of translation (b) speed and (c) space. Accuracy-wise, smart tools for handling transfer grammar and translation standards including equivalent words, expressions, phrases and styles in the target language are to be developed. The grammar should be optimized with a view to obtaining a single correct parse and hence a single translated output. Speed-wise, innovative use of corpus analysis, efficient parsing algorithm, design of efficient Data Structure and run-time frequency-based rearrangement of the grammar which substantially reduces the parsing and generation time are required. The space requirement also has to be minimised en_US
dc.description.sponsorship Cochin University of Science and Technology en_US
dc.language.iso en en_US
dc.publisher Cochin University of Science and Technology en_US
dc.subject Direct Machine Translation en_US
dc.subject Rule Based Machine Translation en_US
dc.subject Corpus Based Machine Translation en_US
dc.subject ,Language Morphology and Morphological Analysis en_US
dc.title Studies on a syntax based approach for translation between structurally different languages and the development of a prototype for Malayalam to English translation en_US
dc.type Thesis en_US


Files in this item

Files Size Format View Description
Dyuthi-T1739.pdf 5.064Mb PDF View/Open PDF

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search Dyuthi


Advanced Search

Browse

My Account